泰國孔敬大學孔子學院舉行新學年漢語通選課26日舉辦開班儀式,吸引了大量泰國學員注冊選課。此次漢語通選課的開班,是孔敬大學孔子學院對接中文水平考試(HSK)3.0版標準的具體實踐,既讓當地學生能跟著新標準扎實學習,也為教師順利開展教學和后續課程升級提供了有力支撐。
中國中文水平考試3.0版標準于2025年11月18日正式發布實施,是國際中文教育領域的重要變革。HSK3.0版標準對標《國際中文教育中文水平等級標準》,主動融入數智化時代,將人工智能發展、大語言模型應用和國際中文教育特點相結合,調整HSK詞匯、語法、話題、任務大綱,增加了漢字大綱。
泰國孔敬大學孔子學院教學團隊在《國際中文教育中文水平等級標準》框架下,以HSK2.0版考試大綱為參照,依托HSK3.0版一級試考試卷和聽力語料,系統梳理詞匯和語法點,同步推進通選課程教材編寫。11月18日,HSK3.0版標準正式發布后,團隊將前期形成的詞匯表和語法項目與新版考試大綱逐條對照,顯示全部納入新大綱規定范圍,課程設計與新標準要求高度契合。
作為全泰唯一進入合作大學課程體系的漢語學分通選課,孔敬大學孔子學院構建起覆蓋漢語核心能力的四類課程體系:綜合漢語課、漢語聽說課、漢字讀寫與中國文化常識課程,形成了層次清晰、銜接緊密、可持續發展的學習路徑。
孔敬大學孔子學院持續推進綜合漢語課(1—4級)的課程升級與教材研發工作。2025年4月開發的101綜合課程教學資源,實現了綜合漢語課“學生用書、教師手冊、配套課件”三位一體教學資源包的編制,既保障了教學專業性,又提高了教師備課效率。
升級后的101綜合漢語課一經推出便獲得學生廣泛認可。泰國孔敬大學孔子學院中方院長涂敏表示,2025年3月起,孔敬大學孔子學院啟動漢語通選課程與HSK3.0版標準的對接與研發工作,目前已經完成一級課程體系的更新,更高階段的綜合漢語課程教材、配套用書及相關課件編寫工作正在推進中。編寫團隊將結合泰國學生學習特點優化教學策略,讓專業內容更貼合實際教學場景。預計2027年前完成HSK3.0版一至三級課程體系的全面覆蓋。
文章中觀點僅代表作者個人觀點,不代表本網站的觀點和看法。
神州學人雜志及神州學人網原創文章轉載說明:如需轉載,務必注明出處,違者本網將依法追究。